首页 收藏本站
手机版 微信 分享

扫码订阅

首页 > 热血网 > 热点 > 正文

这四个日本姓氏,翻译成“中文”像是在“骂”人

2019-09-12 13:44:37 热度: 99636 作者:生活创客

日本最初时没有姓氏,在明治天皇时期,要编户口了,于是颁布了《平民苗字容许令》,要求家家户户都要有姓。于是有些人就随便找了个名词做姓氏,以下日本这五个姓氏也是在这样的环境下出现的,将其翻译成“中文”简直像是在“骂”人,以至于网友们都说:“太奇葩!”。其实日本奇葩的姓氏有很多,本文要介绍的这五个姓氏,应该是奇葩姓氏里比较常见的日本姓氏。

第一个:犬养姓氏

据说是要求要取姓氏的时候,因为自己养了狗,所以直接取了姓氏叫做“犬养”,其实这也不对嘛,明明是自己养了狗,应该叫“养犬”嘛。后来笔者查了一下,原来不懂日语的人往往以为这个姓氏的意思是“狗养的”,其实日语的语序和汉语相反,“犬养”的意思是“养狗的”。

姓犬养的名人,有日本的第29任首相(1931.12-1932.5)犬养毅(いぬかい つよし,1855-1932)号木堂,冈山县人。1932年“五·一五事件”中,被军部右翼分子山岸宏、三上卓等刺死。

第二个:四月一日姓氏

读音为“wa-ta-nu-ki”。原意是农历的四月初一天气已经开始回春返暖,大家都不用穿棉袄了,人们会在这一天把衣服里的棉花抽出来变成夏装,所以就有了“四月一日”这个姓氏。这个姓虽然长点,但还颇有点生活味道。可是不巧的是,在西方,公历4月1日是愚人节,虽然公历和农历不是同一天,但听着,还是觉得太刺耳......

抱歉,姓四月一日的日本名人,笔者还没有查到。

第三个:猪口姓氏

据说这个姓氏是,是祖上曾经养过猪的人家用的姓氏。但是猪身上的部位很多,为什么偏要用猪口呢?笔者查了一下,原来其它很多部位尾已经被占用了,比如已经有叫“猪鼻”、“猪股”的了,相比之下,“猪口”还算是个好的部位了。有位日本的民间外交家就叫“猪口邦子”。

第四个:我孙子姓氏

还好不是“你大爷”,至少还显得谦虚吧。可是在日本,这个姓氏还是从皇室成员中流传出来的,居然还是贵族的姓氏。事实上,“我孙子”的日语发音,是「あびこ」(abiko),原本是古代官职演变而来的氏族。而“我孙子”只是日本古代人用来表音的偶发组合,在日本千叶县,还有一个市也叫“我孙子”。

这个姓氏到了现在已经是日本一个比较常见的姓氏了,代表人物有日本女子撑杆跳高运动员“我孙子智美”,以及还有一位悬疑推理小说家叫“我孙子武丸”。

标签: 日本 孙子